La poésie est une tradition immémoriale, destinée à être lue à haute voix. Rappelez-vous des troubadours, les musiciens médiévaux qui ont transmis leurs messages sous forme de poésie et chanson. En fait, les rimes facilitaient le rappel et la narration de leurs messages. La poésie n’est pas censée rester sur papier.
Nos élèves de Bilingual 9 en sont conscients. Les mois de janvier et février, ils ont pris part au projet d’interprétation de poésie. Chaque élève a appris un poème par cœur, a développé les compétences pour y donner vie, l’a répété et a enfin interprété le poème devant ses camarades. Cette célébration de poésie a abouti à un concours, pendant lequel les élèves ont eu l’occasion d’entendre et de voir l’interprétation de poésie de leurs camarades.
Pourquoi avons-nous choisi ce projet ?
Pour une pléthore de raisons, le projet d’interprétation de poésie fonctionne pour nos élèves.
Le projet aide nos élèves à développer des compétences uniques.
Mémoriser un poème n’est pas simple – le site web Poetry by Heart suggère plusieurs stratégies pour apprendre un poème par cœur Poetry By Heart . Interpréter un poème est même plus complexe puisque les élèves doivent y ajouter des effets sonores, voix de personnages, gestes et plus (les conseils de Michael Rosen sont disponibles ici Michael Rosen's top tips for performing poems and stories - YouTube ). De cette façon, les élèves travaillent sur les objectifs oraux de la Section Bilingue tout en enrichissant leur vocabulaire.
En plus, le projet d’interprétation de poésie donne un but à la poésie. Au niveau de la langue écrite, il est essentiel de donner aux élèves une raison d’écrire, afin qu’ils tiennent en compte le lecteur et l’objet (recommandation 4, Improving Literacy in Key Stage 2 | EEF). Selon le Centre for Literacy in Primary Education (2023), c’est aussi le cas pour la poésie https://clpe.org.uk/research/poetry-primary-schools-what-we-know-works : savoir que les camarades vont écouter le poème pousse nos élèves à raffiner leur interprétation. Comment faire rire aux camarades, si le poème est comique ? Comment montrer l’émotion et donner un sens au poème ? Interpréter un poème donne vie au poème, pour le parleur ainsi que son public.
Interpréter un poème promeut les compétences de lecture, aussi. En apprenant par cœur et répétant les poèmes, les élèves prêtent attention à l’accentuation, intonation et expression : un trio dit la prosodie. Ils développent ainsi les compétences de maitrise de lecture (dit “reading fluency” en anglais), puisque la prosodie en est un élément clé (https://www.hfleducation.org/reading-fluency/key-stage-2-ks2-reading-fluency-project/the-importance-of-teaching-fluency ). En pratiquant leur poème, les élèves développent ainsi leurs compétences de maitrise de lecture, ce qui libère de la charge mentale et leur permet de mieux comprendre le poème.
Pour finir, le projet d’interprétation de poésie engendre de la communauté entre nos parents, professeurs et élèves de Bilingual 9. Les élèves sont enthousiastes à l’idée d’apprendre leur poème, de raffiner leur d’interprétation, et de donner des commentaires constructifs à leurs camarades. Les parents aident leurs enfants à répéter chez eux, et ils prodiguent aussi des conseils pour éveiller l’intérêt du public. Nos professeurs saisissent l’occasion de donner des retours personnalisés à leurs élèves. Chacun y gagne !
Comment a fonctionné le projet ?
Pour ce projet, il y avait trois étapes clés, qui se sont déroulés au fil de plusieurs semaines.
1. Choisir le poème
D'abord, les élèves ont exploré de divers poèmes. Chaque élève a choisi un poème à interpréter devant ses camarades. Les professeurs ont donné des conseils – par exemple, choisir un poème assez court, qui serait possible à apprendre par cœur – mais les élèves avaient le dernier mot. Il était important que l’enfant aime son poème.
2. Répéter le poème
Une fois les poèmes choisis, les élèves ont réfléchi à son interprétation. Les professeurs ont donné plus de conseils, encourageant aux élèves de pratiquer des techniques si nécessaire. Ensuite, nos élèves ont passé du temps à pratiquer leur poème, à écouter leurs camarades, et à donner des commentaires constructifs. Avoir largement le temps de répéter était une étape essentielle du processus afin de donner à nos élèves la confiance de performer devant leurs camarades.
3. Interpréter le poème
Après une semaine ou deux, le jour du spectacle est arrivé ! Nos professeurs se sont rassurés que chaque élève se sentait à l’aise et savait apprécier le travail des autres. Un par un, les élèves ont interprété leur poème, devant la classe. Nous avons encouragé tous les élèves à participer, mais si jamais un enfant croyait que c’était trop difficile, nous l’avons compris.
A la suite du premier tour, quelques élèves de chaque classe ont été invités au deuxième tour. Dans chaque école, deux classes de Bilingual 9 se sont réunis pour voir les interprétations des finalistes. Ces élèves ont courageusement fait leur interprétation devant 30-40 élèves et quelques juges. Les élèves étaient motivés à interpréter le poème du mieux qu’ils pouvaient. Certains élèves ont même apporté des accessoires, y compris un ‘lit’ et un déguisement d’éléphant !
Après le deuxième tour, les gagnants ont reçu leur certificat et prix. Tous les élèves ont reçu des certificats de participation puisque ce projet n’est pas qu’un concours ; c’est une célébration d’interprétation de poésie.
Félicitations à tous nos élèves bilingues, qui ont travaillé pour développer leurs compétences d’interprétation de poésie et ont encouragé leurs camarades à profiter du projet. Un grand merci aux parents et professeurs, qui ont fait beaucoup d’effort pour qui ce projet soit un succès !