Apprendre une langue ne consiste pas uniquement à apprendre la grammaire et à mémoriser les verbes irréguliers, et ceci est particulièrement vrai pour les jeunes enfants. Nous savons que les enfants peuvent apprendre une langue de manière implicite, c'est-à-dire en l’entendant et, plus important encore, en l'utilisant dans des situations réelles.
C’est pourquoi les enfants dont la langue maternelle est différente de la langue utilisée à l’école comprennent rapidement les mots et les phrases de tous les jours qu’emploient leurs camarades de classe. Je suis sûr que vous avez tous été surpris de voir à quelle vitesse vos enfants apprenaient les règles d'un nouveau jeu et les expressions qui vont avec.
Quand les enfants apprennent de nouveaux jeux dans une autre langue que la leur, ce qui est important c’est que non content d’entendre certaines tournures de phrases, ils ont également l’occasion d’utiliser les expressions qu’ils ont apprises.
Essayez quelques jeux en anglais à la maison. C’est un excellent moyen de permettre aux enfants de pratiquer la langue dans un environnement rassurant. Dans la plupart des cas, ils utilisent l'anglais sans avoir à se soucier de la syntaxe et de la grammaire. Les professeurs d’anglais le savent et ils ont recours aux jeux en classe pour encourager leurs élèves à utiliser leur anglais et à l’améliorer. C’est une chose à laquelle nous pouvons facilement nous livrer à la maison pour aider nos enfants à acquérir plus d’assurance et les inciter à utiliser l’anglais qu’ils connaissent et même à en apprendre davantage.
Jeux classiques préférés
Certains grands classiques figurent parmi mes jeux préférés et, quelles que soient les circonstances, ils obtiennent toujours un franc succès auprès des enfants
What’s the time Mr. Wolf? (Quelle heure est-il, M. Wolf ?) est un jeu divertissant pour apprendre à dire l'heure et apprendre de nouvelles tournures de phrases. Vous pouvez y jouer seul avec votre enfant, ou avec un groupe d’enfants. Par contre, vous aurez besoin d’espace, par exemple un jardin ou une terrasse. Avant de commencer le jeu, encouragez les enfants à répéter la question : ‘What’s the time Mr. Wolf? (Quelle heure est-il, M. Wolf ?) et à fournir des réponses telles que : ‘It’s 1 o’clock/ 2 o’clock/lunchtime/dinner time’ (C’est 1 heure/2 heures du matin, c’est l’heure du déjeuner/dîner), etc., de manière à ce qu’ils se sentent à l’aise lorsque la partie commencera.
Le loup (vous ou un enfant que vous choisirez) se tient d'un côté de la surface de jeu et les autres enfants de l'autre côté. Les enfants doivent demander à M. Wolf : ‘Quelle heure est-il, M. Wolf ? et le "loup" doit répondre en indiquant une heure ou une partie de la journée. Par exemple, si le loup répond : ‘Il est 1 heure’, Les enfants se rapprochent du loup en faisant un petit pas en avant. Si le ‘loup’ dit : ‘il est 2 heures’, les enfants font deux pas en avant. Si le ‘loup’ dit ‘c’est l'heure du déjeuner !’, les enfants doivent fuir pour échapper au loup car il a visiblement l’intention de les dévorer pour le déjeuner/le dîner ou même le petit-déjeuner. Attendez-vous à entendre des cris d’effroi lorsque les enfants courent pour échapper à M./Mme Wolf ! Croyez-moi, une fois que votre enfant aura appris ce jeu, il vous suppliera d’y rejouer dès que l’occasion se présentera.
Qui n’a jamais joué au Pendu à l’école ou avec ses frères et sœurs ? Ce jeu peut paraître très simple, mais en réalité, tout en y jouant avec votre enfant, vous révisez ensemble l’alphabet, ce qui est excellent pour reconnaitre les lettres, apprendre l’orthographe et améliorer sa compréhension orale. Après tout, un jour ou l’autre, il se peut que votre enfant doive épeler son nom an passant l’oral du PET, l'examen de Cambridge de niveau B1 !
Ne vous limitez pas au Pendu, assurez-vous de continuer à épeler les mots au fur et à mesure que votre enfant prend de l’assurance et demandez-lui d’écrire des phrases courtes plutôt que des mots. Si vous indiquez la première lettre de chaque mot, cela devient moins difficile. Je vous conseille de réviser d’abord les voyelles et les consonnes les plus difficiles afin que votre enfants apprennent à distinguer le ‘I’ du ‘E’ et le ‘J’ du ‘G’. Sur
LearnEnglish Kids une courte histoire aidera vos enfants à se souvenir de la prononciation de certaines lettres et de certains mots.
W_ _ _ ‘_ t_ _ t_ _ _ ? (Pouvez-vous deviner les lettres qui se cachent dans cette brève question ?)
Vous pouvez rendre cette activité encore plus amusante en achetant un mini tableau blanc et un marqueur. Rien de plus motivant pour un enfant que de s’identifier à un enseignant !
Le
Pictionary est un autre jeu très divertissant qui permet aux enfants de dévoiler leur fibre artistique en même temps que l’étendue de leur vocabulaire. Cette activité est en réalité un jeu de société dont le but est de faire deviner un mot à l’aide d’un dessin. Une fois de plus, vous pouvez y jouer seul avec votre enfant, mais il est également amusant d’y jouer en famille ou lorsque vous recevez des amis ou des membres de la famille.
Imprimez des fiches mnémotechniques correspondant au vocabulaire que vous souhaitez travailler, et munissez-vous de quelques feuilles de papier et de deux crayons. Le chronomètre de votre téléphone portable vous sera utile pour fixer une limite de temps pour dessiner le mot.
Si vous jouez en équipe, désignez un artiste dans chaque équipe. Montrez-lui une carte que les autres membres de son équipe ne doivent pas voir. Pour faciliter les choses, vous pouvez, si vous le souhaitez, indiquer quel est le thème aux coéquipiers, par exemple, nourriture, transports, emplois, endroits dans la ville, etc. Comptez jusqu’à 3, et à 3 les ‘artistes’ commencent à dessiner l'image qui doit permettre à leurs coéquipiers de deviner le mot. Si vous jouez avec de très jeunes enfants, à la place d’un mot vous pouvez montrer une image de ce qu’ils doivent dessiner. Ainsi, si vous avez choisi ‘food’ (nourriture) comme thème, imprimez des fiches montrant des aliments pour aider les enfants. Si vous jouez avec des enfants plus âgés, montrez-leur le mot, c’est un excellent moyen pour améliorer leurs compétences en compréhension écrite. Si le coéquipier devine correctement le mot et le dit en anglais, il gagne un point pour son équipe. Vous pouvez choisir un temps limite sur le chronomètre de votre téléphone mobile pour rendre le jeu plus excitant. Dans la mesure où il s’agit d’un jeu destiné à réviser, il est important que les joueurs connaissent déjà les mots ou les images avant de commencer à jouer.
The Washing Line Race (La corde à linge) est un jeu qui provoque chez les enfants une certaine excitation à l’idée de suspendre du linge ! Il peut se jouer avec un seul enfant, ou en groupe s’il y a assez d’enfants pour former deux équipes. Pour ce jeu très animé, vous devez disposer d’un panier de vêtements pour enfants (les vêtements pour bébés sont préférables), d’un assortiment de pinces à linge et d’une longue corde que vous attacherez entre deux chaises si vous êtes à l'intérieur. Si vous êtes à l’extérieur, suspendez la ‘corde à linge’ à la hauteur des enfants afin qu’ils puissent l’atteindre pour suspendre les vêtements. Vérifiez que vous avez bien deux vêtements de chaque sorte. Divisez les vêtements en deux tas, un pour chaque équipe. L'objectif est de placer le vêtement sur la corde avant son adversaire. Un enfant crie le nom du vêtement aux autres enfants divisés en deux groupes. Lorsqu’il crie ‘T-shirt !’ les joueurs doivent trouver le T-shirt dans le tas de vêtements, courir vers la corde, y suspendre le t-shirt et si son article est suspendu en premier, il gagne le point.
Il est important ne pas se contenter de réviser le vocabulaire, il faut ensuite réviser des phrases entières, et pour ce faire l’un des jeux les plus connus s’intitule ‘I went to the market to buy…’ (Je suis allé au marcher pour acheter…). C’est un jeu de mémoire qui, si on y joue en groupe, exige une grande attention et une bonne mémoire. Quand je joue à ce jeu en classe, ce sont toujours les élèves qui gagnent ! Asseyez les enfants en cercle et commencez par ‘I went to the market to buy ...a carton of milk’ (Je suis allé au marché pour acheter ... une bouteille de lait), le joueur le plus proche répète la phrase en y ajoutant un nouvel aliment. Par exemple : I went to the market to buy a bottle of milk… and a packet of biscuits’ (Je suis allé au marché acheter une bouteille de lait ... et un paquet de biscuits) et ainsi de suite jusqu'à ce que ce soit à nouveau le tour du premier joueur.
Pour aider vos enfants, vous pouvez avoir sous la main une feuille de papier avec quelques exemples qu’ils pourront utiliser s’ils se trouvent à court d’idée. Si un joueur n’arrive pas à se souvenir d’un des articles de la liste, il perd une vie ou il est éliminé. Le gagnant est la personne qui se souvient de la liste entière. Ce jeu n’est pas aussi simple qu’il y paraît car comme vous l’aurez peut-être remarqué, les enfants doivent utiliser différentes structures. Dans mon exemple, l'accent est mis sur les quantificateurs - a bottle of, a packet of (une bouteille de, un paquet de) etc, et le niveau de difficulté est donc assez élevé. Vous pouvez facilement changer la phrase d’introduction afin de travailler d'autres structures. Par ex. : ‘Next year I’m travelling to Canada and I’m going to visit…..’ (L’année prochaine, je vais au Canada et je vais visiter…) ’ Last Saturday I went on excursion and I saw…..’. (Samedi dernier, j’ai fait une excursion et j’ai vu… ».
Jeux de société
N'oubliez pas les jeux de société traditionnels qui vous avez peut-être rangés dans un placard. Un dimanche après-midi pluvieux est le moment idéal pour dépoussiérer Junior Scrabble © et faire une partie avec vos enfants. Ce jeu peut sembler difficile au début, mais vous pouvez aider vos enfants en leur demandant de commencer par dresser la liste des mots anglais qu’ils connaissent pour la garder près d’eux pendant qu’ils jouent. Pour simplifier le jeu, vous pouvez opter pour une version différente et utiliser des lettres pour former des mots dans un délai prédéfini. Distribuez les lettres à vos enfants, réglez votre chronomètre sur 1 minute et laissez-les constater le nombre de mots qu'ils ont trouvés. Vous serez étonnés (et vos enfants aussi) du nombre de mots anglais qu’ils arrivent à trouver et ce nombre augmentera au fur et à mesure qu’ils prendront de l’assurance.
Snakes and Ladders (Le jeu de l’échelle) est une variante d'un jeu de société traditionnel. Vous pouvez y jouer même si vous n’avez ni serpent, ni échelle, ni plateau ! Réunissez toutes les fiches mnémotechniques que vous avez utilisées pour d'autres jeux– ou imprimez-en de nouvelles que vos enfants pourront colorier afin de créer un jeu bien à eux. Ensuite, écrivez sur des post-it ou des petits morceaux de papier quelques expressions associées au jeu, telles que ‘Start, finish, ‘Move back 2 spaces’, Go back to start’, move forward 3 spaces’, miss a turn’ (commencez, terminez, reculez de 2 cases, revenez à la case départ, avancez de 3 cases", passez votre tour ".
Demandez à vos enfants de les coller avec de la patafix sur la table de la cuisine en formant un rectangle, un cercle ou même un serpent pour représenter le plateau. N’oubliez pas d’ajouter les cartes ‘départ’ et ‘arrivée’ au bon endroit. Préparez les dés et les jetons en fonction du nombre de joueurs et vous êtes prêt à jouer à la version anglaise du ‘jeu de l’oie’’. Chaque fois qu’un enfant atterrit sur une case, encouragez-le à prononcer le mot et à identifier l'élément sur la fiche. Pour les élèves des grandes classes du primaire, vous pouvez leur demander d'écrire dans chaque case une question ou un défi, par ex. How do you say ‘robinet’ in English?, (Comment dit-on «robinet» en anglais ?) Name 10 wild animals, (Nommez 10 animaux sauvages). Which is longer, the Amazon River or the Tajo River?( Quel est le fleuve le plus long, l’Amazone ou le Tage ?). Ils s’entraîneront ainsi à utiliser de nombreuses structures grammaticales et réviseront leur vocabulaire, sans oublier la pratique de l'écriture, de la lecture, de l'écoute et de l’oral !
A présent, passons à un jeu simple et rapide, facile à configurer et encore plus facile à jouer ! Ce jeu est connu sous le nom de Bull’s Eye. Dessinez une cible composée de trois cercles sur une grande feuille de papier ou sur du carton. Chaque cercle vaut un certain nombre de points. Le centre de la cible – l’œil du taureau vaut 100 points, le deuxième cercle extérieur 60 points et le troisième cercle extérieur 20 points. Utilisez une balle en mousse ou une petite peluche pour la lancer en visant l’œil du taureau. Préparez des questions ou des ‘défis’ semblables à ceux du jeu précédent, Snakes and Ladders, et divisez-les en fonction de la difficulté de la question, la plus difficile obtenant 100 points. Votre enfant doit lancer la ‘fléchette’ ou la balle en mousse sur la cible et répondre aux questions correspondantes.
Les questions peuvent s’échelonner entre la traduction assez facile de certains mots, par exemple, What’s ‘chat’ in English? (Comment dit-on ‘chat’ en anglais ?) à 20 points et des questions plus difficiles à 100 points comme ‘How many brothers and sisters have you got? (Combien as-tu de frères sœurs ?). Vous pouvez utiliser le manuel scolaire de vos enfants pour connaître les questions et le vocabulaire qu’ils ont appris, ou bien utiliser des éléments visuels, tels que des fiches mnémotechniques, pour amener l’enfant à trouver le mot anglais. C’est un excellent moyen de réviser le vocabulaire avant un test. Si votre enfants a des frères et sœurs plus âgés, cela leur donne une très bonne occasion de partager ensemble des moments agréables et d’apprendre davantage d’anglais en jouant.
Que la fête commence !
Jeu
|
Langage
|
Accessoires nécessaires
|
What’s the time Mr. Wolf?
(Quelle heure est-il Mr. Wolf ?)
|
What’s the time, (Mr Wolf)?
(Quelle heure est-il Mr. Wolf ?)
It’s ...o’clock (Il est…heures)
It’s breakfast time!
(C’est l’heure du petit déjeuner)
It’s lunch time!
(C’est l’heure du déjeuner)
It’s dinner time!
(C’est l’heure du diner)
I’m going to eat you up! (Je vais te manger)
|
Un groupe d’enfants, un espace assez grand
|
The Washing Line Race
(La corde à linge)
|
Vocabulaire relatif aux vêtements
Hang up the……. (Suspendez le…)
Get the pegs (Prenez les pinces à linges)
Run! (Courez !)
Quickly! (Vite !)
|
Sacs de vêtements (pour bébés), pinces à linge, ficelle ou corde
|
Paires (jeu d'association)
|
It’s my turn (C’est mon tour)
It’s your turn (C’est ton tour)
I’m the winner (J’ai gagné)
I can’t remember (Je ne me souviens pas)
Turn the cards over (Retourne les cartes)
Vocabulaire relatif à une ‘série’ de cartes, par ex. animaux, objets de la maison, etc.
|
Une série d’images
|
Jeux de société (version anglaise du Jeu de l’Oie)
|
As above (Comme ci-dessus)
Move back 2 places (Reculer de deux cases)
Miss a turn (Passer un tour)
Go back to start Revenir à la case Départ)
Go forward 2 spaces (Avancer de deux cases)
It’s my turn (C’est mon tour)
Can I have the dice, please? (Puis-je avoir le dé s’il te plait ?)
|
Un ensemble de fiches mnémotechniques
|
Chanson pour taper dans les mains
|
Les chansons
|
Les mains !
|
Scrabble
|
Vocabulaire
|
Lettres de Scrabble, chronomètre
|
Bull’s Eye
|
Vocabulaire sur des fiches mnémotechniques
Throw the ball (Lance la balle)
Aim (Vise)
Almost! (Presque)
Well done! (Bien joué)
Bull’s Eye (L’œil du taureau)
|
Fiches mnémotechniques
|
Pictionary
|
It’s my turn (C’est à moi)
I’m the drawer (Je suis dans le tiroir)
Vocabulaire
Can I have the pencil please? (Puis-je avoir le crayon, s’il te plait?)
|
Fiches mnémotechniques, papier, crayon, chronomètre
|
Hangman (Le Pendu)
|
Ensemble de mots : home, animals, places, body (maison, animaux, endroits, corps)
Phrases courtes
|
Stylo et papier ou mini tableau blanc et marqueur
|