En parlant, nous faisons des pauses naturellement, mettons l’accent sur ce qui est important et, espérons-le, organisons nos idées de manière à ce que la personne qui écoute puisse comprendre ce que nous disons sans trop de difficulté. Lorsque nous écrivons, ces procédés ne sont pas aussi intuitifs, c’est la ponctuation qui permet de donner forme à notre langage écrit. Considérez la différence entre :
Let's eat, Clare (Mangeons, Clare).
et
Let's eat Clare (Mangeons Clare)
Dans l'une de ces phrases, quelque chose ne va pas du tout et Clare risque de pas être contente. De très légères différences de ponctuation peuvent entraîner de grandes différences dans le sens. À mesure que les SMS et les textes numériques deviennent de plus en plus fréquents, la ponctuation est souvent mal utilisée dans des textes plus formels. Savoir utiliser correctement la ponctuation facilite la compréhension des textes, leur confère un aspect professionnel et est bien sûr essentiel dans l’évaluation officielle des compétences linguistiques.
Quelles sont les règles ?
Quelles sont donc les règles de ponctuation ? Voici un bref aperçu sur les signes de ponctuation les plus fréquemment utilisés.
Point final (.)
Le plus souvent, on utilise le point final à la fin d’une phrase lorsque nous avons achevé notre pensée.
- Johnny grew up in Birmingham in the 1980s. (Johnny a grandi à Birmingham dans les années 80).
On utilise également des points pour les abréviations (en bas de casse) par exemple lorsque on parle d’une heure de la journée.
- See you at 3 p.m. tomorrow, Dave. (Rendez-vous à 15h. demain, Dave.)
Notez que dans le discours direct, le point final est placé avant les guillemets.
Virgules (,)
Certaines personnes comparent la virgule à une respiration, car elle agit comme une pause dans une phrase. Voici les utilisations les plus courantes de la virgule :
Pour séparer des clauses (une ‘partie’ de phrase contenant un sujet et un verbe), en particulier lorsqu'elles sont réunies par and, but, so, or, nor, yet ou for (et, mais, alors, ou, ni, encore, ou pour).
- I hadn't finished my homework, but I decided to go out anyway. (Je n'avais pas fini mes devoirs, mais j'ai quand même décidé de sortir).
- Sally was feeling upset, and Romesh was not helping. (Sally était contrariée et Romesh ne l'aidait pas).
On utilise également des virgules pour séparer des clauses qui apportent des informations supplémentaires à une phrase.
Par exemple :
- On Tuesday we are going to an Indian restaurant (Mardi, nous allons dans un restaurant indien).
- On Tuesday, which is my birthday, we are going to an Indian restaurant (Mardi, c'est mon anniversaire, nous allons dans un restaurant indien). (which is my birthday est ici une information supplémentaire. La phrase aurait un sens sans elle.
Si nous faisons une liste qui comprend plus de deux éléments, nous utilisons une virgule pour les séparer.
- For dinner last night I had soup, risotto, salad, and a chocolate brownie (La nuit dernière au dîner, j’ai mangé de la soupe, du risotto, de la salade et un brownie au chocolat).
Les virgules sont également placées après une phrase d’introduction :
- Grabbing her hat, Valerie rushed out of the door (Saisissant son chapeau, Valérie se précipita vers la porte).
On utilise également une virgule avant un nom lorsque nous nous adressons à quelqu'un. Rappelez-vous l'exemple du début :
- Let's eat, Clare.
En cas de doute sur l’emploi de la virgule, essayez d’en utiliser une, puis de l’enlever. Le sens de votre phrase a-t-il changé? La virgule rend-elle votre phrase plus facile à lire?
Points-virgules (;)
Le point-virgule est en quelque sorte le grand frère de la virgule. On peut l'utiliser lorsqu’on souhaite joindre deux clauses ou deux déclarations distinctes (indépendantes), qui sont reliées entre elles mais sans conjonction de coordination.
- I clean my teeth everyday; I don't want to end up with tooth decay (Je me lave les dents tous les jours; Je ne veux pas me retrouver avec une carie dentaire).
Dans la même phrase on peut utiliser une virgule mais il faut alors ajouter une conjonction de coordination :
- I clean my teeth everyday, because I don't want to end up with tooth decay (Je me lave les dents tous les jours, parce que je ne veux pas me retrouver avec une carie dentaire).
On peut également utiliser les points-virgules pour séparer différents éléments dans des listes qui comportent déjà des virgules (un peu comme une "super virgule").
- Dancing is great because it is gets us moving, which is good for our health; it teaches us coordination, balance and rhythm; it also encourages self-expression, which can build confidence. (La danse est excellente parce qu'elle nous fait bouger, ce qui est bon pour notre santé ; elle nous enseigne la coordination, l'équilibre et le rythme ; elle encourage également l'expression de soi, ce qui renforce la confiance).
Deux points (:)
On utilise les deux points pour commencer une liste.
- For your English class, you will need: A course book, a pen, a notebook, and a good teacher. (Pour votre cours d'anglais, vous aurez besoin : d’un livre de cours, d’un stylo, d’un cahier et d’un bon professeur).
On l’utilise également pour relier deux clauses indépendantes, lorsque on développe la seconde clause, qu’on l’explique ou qu’on ajoute des informations à la première.
- She had always loved grammar: she owned multiple dictionaries and had verb lists all over the walls of her study. (Elle avait toujours aimé la grammaire : elle possédait de nombreux dictionnaires et des listes de verbes étaient affichées sur tous les murs de son bureau).
On peut également utiliser les deux points pour mettre l’accent sur quelque chose
- There was one thing that interested her more than anything: punctuation. (Il y avait une chose qui l'intéressait plus que tout : la ponctuation).
Apostrophe (')
On emploie souvent l’apostrophe incorrectement, pourtant les règles sont claires. On utilise l’apostrophe pour contracter deux mots :
- She's the smartest girl in the school. (She's = she is)
- We'll be there at 7 p.m. (We'll = we will)
- Don't you think summer's better than winter? (don't = do not / summer's = summer is)
L’autre utilisation principale de l’apostrophe est pour marquer la possession
- This is Dan's pencil case. (The pencil case belongs to Dan - la trousse appartient à Dan).
- Leroy's jacket is brown. (The jacket belongs to Leroy – la veste appartient à Leroy).
Cela peut devenir un peu délicat si le nom est déjà au pluriel - dans ce cas, si le nom se termine par 's', l'apostrophe se place juste après le nom. Si le nom ne se termine pas par un 's', il faut ajouter 's'.
- These are the twins' parents (the parents of the twins – les parents des jumaux)
- This is the Jones' family home (the home of the Jones family – la residence de la famille Jones).
- The children's clothes are on the second floor (the clothes for children- les habits des enfants).
Point d’exclamation (!) et point d’interrogation (?)
Les points d'interrogation apparaissent toujours à la fin des questions en anglais, sauf s'il s'agit d'une question indirecte qui ne commence pas par une interrogation.
Question directe : Where is the bank? (Où est la banque?).
Question indirecte commençant par une interrogation : Would you mind telling me where the bank is? (Pourriez-vous me dire ou est la banque ?)
Question indirecte : I'd like to know where the bank is. (J’aimerais savoir où est la banque).
Soyez prudent avec les points d'exclamation, car on a tendance à en faire un usage excessif, en particulier sur les médias sociaux où vous verrez souvent des choses comme 'OMG!!! THAT IS AWESOME!!!' (OMG !!! C'EST GÉNIAL!!!'). Dans les écrits formels, les points d'exclamation doivent être utilisés pour une seule chose : les exclamations ! Ils s’emploient le plus souvent dans les dialogues directs.
- Hey!'' John shouted. "I'm here!'' (Hey ! '' cria John. "Je suis ici !')
Un point d’exclamation entre parenthèses est souvent employés pour dénoter le sarcasme.
- We are all really looking forward to the meeting next week (!) (Nous attendons tous avec impatience la réunion de la semaine prochaine (!)
Quand nous ne sommes pas sûr, il est probablement plus sage de ne pas utiliser le point d’exclamation (sauf si vous êtes vraiment enthousiaste à propos de quelque chose sur les médias sociaux).
Exceptions and variantes :
Il existe certaines différences entre la ponctuation américaine et la ponctuation britannique. Par exemple, en anglais américain, on utiliser des points après des sigles tels que Mr., Mrs. and Dr. En anglais britannique, ce n'est pas le cas.
Lorsque on utilise des apostrophes pour marquer la possession après des noms singuliers se terminant par "s", deux formes sont acceptables :
This is Chris' chair.
This is Chris's chair.
Quelles sont les erreurs courantes des étudiants français
Utiliser l’apostrophe de manière excessive – on ne doit pas l’utiliser après des mots au pluriel :
There are three brown pen's: incorrect
There are three brown pens : correct
Oublier d’utiliser l’apostrophe pour marquer la possession :
This weekend I'm going to the house of my grandparents: incorrect
This weekend I'm going to my grandparents' house: correct
Utiliser les points de suspension (...) sauf pour indiquer qu’une citation n’est pas complète.
I like going to the beach, listening to music, meeting with friends..... : incorrect
I like going to the beach, listening to music, meeting with friends etc. : correct
Utiliser its (possessif) à la place de it's (contraction de it is)
I love Paris for it's architecture: incorrect
I love Paris for its architecture: correct
Quelques exemples célèbres :
Oxford comma - C’est une chanson pop déjantée de Vampire Weekend sur toutes sortes de virgules utilisées dans des listes - certaines personnes les respectent, d’autres pas - qui s’en soucie vraiment ?
Help! The Beatles demandaient désespérément de l'aide dans cette chanson de 1965.
O Brother, Where Art Thou? Ce film de George Clooney posait une question directe en vieil anglais signifiant Where are you? (Où êtes-vous ?).
Ocean's 11 – signifie les 11 amis de Danny Ocean.
Mini quiz
Chacune de ces phrases contient une erreur de ponctuation. Pouvez-vous les corriger ?
- Last night for dinner I had soup pasta, salad and chocolate cake.
- Joe was tired but didn't go to bed early.
- I'd love a house with a pool, a garden, a terrace.....
- I'd like to know what time the train leaves?
- There was only one thing she wanted; money.
- Its the best thing that has ever happened to me.
Réponses
- Last night for dinner I had soup, pasta, salad and chocolate cake.
- Joe was tired, but didn't go to bed early.
- I'd love a house with a pool, a garden, a terrace, etc.
- I'd like to know what time the train leaves.
- There was only one thing she wanted: money.
- It's the best thing that has ever happened to me.